I'm a bit too lazy to sort through all of our group's discussions to see whether this exists already, but it's an interesting topic (to me, anyway). I'd like people to suggest, in whatever language they wish, words that do not exist but ought to. I'll start with an example: I think that English should include a word "malefit" that is an antonym for "benefit". I realize we have "drawback", but it just ain't the same.

Views: 198

Replies to This Discussion

Too much of a good thing is never a good thing. Like hypersanity (awful sanity if you prefer). I like a teaspoon of weirdness in my sanity, it tastes much better.
Heh. Thanks.
Soulmate sounds too new-age for me. Too non-sensical, too woo. I can't imagine ever using that word.

I quite like the idea of ma moitié but I would sound ridiculous suddenly speaking a French word with a French accent, and then I'd still have to explain what it meant to those who do not understand French, which would leave me right back where I started.

I don't like CRI, because it sounds like a college term. At my age if I am involved with someone, I wouldn't consider it my "current" romantic interest. It sounds too transient and not important, not lasting. It reminds me of the term flavour-of-the-week.
Why not just "mate"? I realize the term has been co-opted in some English-speaking countries to mean "buddy", but I'm pretty sure it retains its animal-kingdom connotations as well.
Not believing in the existence of souls, I'm just as skeptical of soulmates.
Some people do use "better half", which is cute. Or "ball and chain" if you want to be more negative.
I didn't know this was previously used by friends. It seems friendships were more intense in other time periods.
My friends from Seattle referred to their girlfriend as "galfriend." It seemed to be a regional dialect thing. I suppose the male equivelent would be "guyfriend," which I don't like as much.
My 91 year old grandpa has a "lady friend". I've heard that (and "gentleman friend") a lot among elderly people.
Social service agencies is my area have taken to using the word "paramour" for a live-in lover of either sex. I rather like the way that sounds.
I like that. Very sensible to borrow a good word when we seem to be lacking one. That's why English is so gloriously chaotic. And I wouldn't have it any other way.
Don, I knew I could count on you. What a couth story! You have my dying gratitude (but it will be a long, slow death).

RSS

Support Atheist Nexus

Supporting Membership

Nexus on Social Media:

© 2015   Atheist Nexus. All rights reserved. Admin: Richard Haynes.

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service